040200.gif

오류 시정의 승리를 기록해 보세요.

시정된곳 200년 역사를 가진 영국 유명 영어사전 콜린스 '한복'(hanbok) 새로 등재
작성일 2021-07-08 조회수 386
구분 그외 매체 / 그외 이슈
시정전

SE-8a2a783a-c623-43f2-8d57-3a5712bfe03c.jpg

(시정전 _ 한복 hanbok 검색결과 없음)

 

SE-d7d92649-54bc-4c5c-a54c-405c28b7e113.jpg

(검토중 _ 한복 hanbok 콜린스 '심사중')

 

* 자세히 보기 : 반크 블로그

https://blog.naver.com/vank1999/222365902705

시정후

SE-4ab6a941-83d9-4664-9954-618555b3a670.jpg

 

축하! 세계적으로 유명한 영국의 콜린스 사전이 영어 단어로 한복(hanbok)을 새로 등재했습니다.

200년 역사를 가지고 있는 영국, 미주권의 유명 출판사 하퍼콜린스가 발행하는 콜린스 영어사전 웹사이트(collinsdictionary.com)에서 사이버외교사절단 반크의 설득으로 마침내 한복을 등재했습니다.

최근 한국의 고구려, 발해역사를 빼앗는 중국의 동북공정이 한국의 문화인 한복, 갓, 김치, 삼계탕등을 빼앗는 중국의 문화공정으로 확산되고 있습니다.

반크는 김치, 한복, 갓, 삼계탕 등 한국의 문화가 한류 열풍으로 전 세계인의 관심이 집중되자 중국에서 한국문화의 기원이 중국이라는 왜곡된 주장을 하고 있는 것으로 추측하고 있습니다.

특히 중국은 게임과 같이 외국의 젊은이들에게 파급력이 높은 매체를 통해 한복을 중국의 복장으로 왜곡하고 있어 큰 문제가 되고 있습니다. 

대표적으로 올 4월 13일에는 중국이 한국의 전통의상 한복을 ‘한푸’라 칭하며 자신이 원조라고 주장했으며, 중국 모바일 게임 '황제라 칭하라'가 과거 아이유가 드라마 속에서 입은 한복과 거의 흡사한 의상이 등장해 큰 문제가 되었습니다.

또한 작년 11월에는 중국 게임사 페이퍼게임즈의 ‘샤이닝니키’가 한복을 모티브로 한 의상을 선보이자, 중국 이용자들이 ‘한복은 중국 의상’이라고 주장했습니다.

결국 샤이닝니키는 국내 서비스를 철수했으며, ‘궁 3D’, ‘황제의 꿈’ 등 중국을 배경으로 전개되는 게임 속 의복이 한복이라는 지적이 꾸준히 제기되고 있습니다.

이에 반크는 중국이 한국의 한복을 중국의 전통복장인 '한푸'(漢服)라 부르며 '자국이 원조'라고 왜곡된 주장을 펼치는 데 능동적으로 대응하기 위해 세계 유명 사전 사이트에 한복을 알리는 캠페인을 추진했습니다.

한복과 같은 한국의 고유문화가 반영된 용어를 외국의 유명 사전에 고유 명사로 등재해 나간다면, 한국의 정체성을 드러내면서 한국의 문화와 역사까지 함께 홍보할 수 있을 것이기 때문입니다.

이를 위해 반크 신지원 연구원은 4월 19일부터 미주와 유럽권에서 유명한 미국 메리엄-웹스터 사전, 영국 옥스퍼드 사전, 영국 콜린스 사전 등 편찬 담당자에게 한복을 설명하는 영어 자료를 보내고 신규 영어단어로 등재시켜 줄 것을 요구했습니다.

그 결과 세계적으로 유명한 영어사전 출판사 콜린스 사이트에서 반크 신지원 연구원의 편지를 통해 마침내 한복을 등재했습니다.

콜린스측에서는 반크측의 한복 단어 등재 제안에 대해 약 1달간 심사과정을 통해 마침내 사이트에 한복 단어를 한국의 전통 의상이라는 설명과 함께 등재했습니다.

현재  콜린스 사전에는 "한복, 한국의 전통의상"이라고 소개되어 한복이 확실한 한국의 문화임을 소개하고 있습니다.

✔ Hanbok : a traditional style of clothing, characterized by a lonɡ hiɡh-waisted skirt, worn in Korea for formal occasions
✔ 한복 : 긴 치마가 특징이며 격식있는 자리에서 입는 한국의 전통의상

이번에 해외 유명 영어사전 출판사 콜린스 사이트에 한복을 등재한 반크 연구원 신지원님은 고등학교때부터 반크활동에 참여했으며, 그간 '한복 입기 SNS 캠페인'을 통해 한국의 한복을 전 세계에 알리는 다양한 프로젝트를 추진해왔습니다.

현재 세계곳곳의 한류 열풍으로 전 세계 젊은이들이 한국에 대한 높은 관심이 이어지고 있습니다.

한국 대중문화를 향한 외국 한류팬들의 관심을 한국의 대중문화에서 한국의 유구한 역사와 문화로 전환시키는데 한국인들이 보다 적극적으로 노력해야 합니다.

반크가 해외 유명사전에 한국의 문화가 담긴 고유언어를 등재하는것또한 중국 문화왜곡을 넘어 한국의 역사와 문화를 바로 알려나가기 위해서입니다.

반크는 콜린스 영어사전 웹사이트가 영어를 공부하는 전세계 수많은 청소년, 청년들이 즐겨찾는것을 고려할 때 앞으로 한복이 전 세계에 알려질 것으로 기대가 됩니다.

반크는 이번 해외 유명 사전의  한복 영어 단어 등재를 지렛대로 삼아 앞으로 전 세계 재외동포와 누리꾼이 영어 사전뿐만 아니라 프랑스, 스페인, 러시어 등 국가별 언어 사전에 한복을 올릴 수 있도록 다양한 다양한 프로젝트를 추진할 것입니다.

목록

이전글 영국 정부 홈페이지 gov.uk 동해 표기 오류 시정
다음글 아시아올림픽평의회 독도 오류 사이트 삭제